毕方铺
资源投诉
资源基本信息

04.唐静翻译网课【21版】

04.唐静翻译网课【21版】

发布时间: 2024-11-12 18:01:05

文件大小: 共计 92 个文件 ,合计: 15.2GB

发布者: 满心喜的河马

资源来源: 夸克网盘夸克网盘

资源售价: 金币9金币 会员所有资源免费

资源状态:
【资源状态检测中】...
1.本站会员获取资源无需消耗金币。
2.获取资源后可以在「个人中心」48 小时内无理由退金币。
3.为防止资源链接失效,请及时转存文件。
资源目录结构

以下文件快照生成于1 个月前。(只展示部分的文件和文件夹)
📢:可能存在部分资源被网盘官方屏蔽。

04.唐静翻译网课【21版】 04.唐静翻译网课【21版】 10.7GB

【福利】单独保存这个空文件,可以领取1T空间! 【福利】单独保存这个空文件,可以领取1T空间! 274KB

领取1T空间,白嫖空间!.pdf 领取1T空间,白嫖空间!.pdf 274KB

00.听课指南(必看) 00.听课指南(必看) 1.9MB

英语一..pdf 英语一..pdf 1022KB

英语二..pdf 英语二..pdf 921KB

03.刷题班 03.刷题班 5.6GB

02~09 02~09 4.0GB

02.2003翻译真题..mp4 02.2003翻译真题..mp4 530.1MB

01.2002翻译真题..mp4 01.2002翻译真题..mp4 591.6MB

05.2006翻译真题..mp4 05.2006翻译真题..mp4 546.9MB

06.2007翻译真题..mp4 06.2007翻译真题..mp4 273.6MB

07.2008翻译真题..mp4 07.2008翻译真题..mp4 537.7MB

08.2009翻译..mp4 08.2009翻译..mp4 526.2MB

03.2004翻译真题..mp4 03.2004翻译真题..mp4 527.1MB

04.2005翻译真题..mp4 04.2005翻译真题..mp4 512.1MB

英语二 英语二 1.6GB

翻译 翻译 1.6GB

08.2017年英语二翻译..mp4 08.2017年英语二翻译..mp4 139.4MB

06.2015年英语二翻译..mp4 06.2015年英语二翻译..mp4 170.1MB

01.2010年英语二翻译..mp4 01.2010年英语二翻译..mp4 172.7MB

09.2018年英语二翻译..mp4 09.2018年英语二翻译..mp4 166.7MB

03.2012年英语二翻译..mp4 03.2012年英语二翻译..mp4 184.9MB

05.2014年英语二翻译..mp4 05.2014年英语二翻译..mp4 147.0MB

07.2016年英语二翻译..mp4 07.2016年英语二翻译..mp4 147.9MB

10.2019年英语二翻译..mp4 10.2019年英语二翻译..mp4 261.1MB

02.2011年英语二翻译..mp4 02.2011年英语二翻译..mp4 149.1MB

04.2013年英语二翻译..mp4 04.2013年英语二翻译..mp4 113.8MB

01.基础班 01.基础班 248.1MB

英语一 英语一 246.7MB

翻译讲义(英语一)..pdf 翻译讲义(英语一)..pdf 992KB

翻译基础知识 翻译基础知识 245.7MB

01.考研翻译导学..mp4 01.考研翻译导学..mp4 92.0MB

09.总体复习安排..mp4 09.总体复习安排..mp4 153.7MB

英语二 英语二 1.4MB

翻译讲义(英语二)..pdf 翻译讲义(英语二)..pdf 1.4MB

02.强化班 02.强化班 4.9GB

英语二 英语二 2.0GB

三大结构及其翻译方法 三大结构及其翻译方法 2.0GB

12.字字对译到通顺翻译..mp4 12.字字对译到通顺翻译..mp4 88.5MB

02.定语从句的翻译-前置讲解(1)..mp4 02.定语从句的翻译-前置讲解(1)..mp4 142.3MB

05.定语从句的翻译-后置讲解(2)..mp4 05.定语从句的翻译-后置讲解(2)..mp4 244.7MB

04.定语从句的翻译-后置讲解(1)..mp4 04.定语从句的翻译-后置讲解(1)..mp4 222.3MB

08.状语从句的翻译-让步条件从句..mp4 08.状语从句的翻译-让步条件从句..mp4 133.5MB

09.状语从句的翻译-目的结果从句..mp4 09.状语从句的翻译-目的结果从句..mp4 63.1MB

07.状语从句的翻译-原因状语从句..mp4 07.状语从句的翻译-原因状语从句..mp4 160.0MB

10.被动结构的翻译(1)..mp4 10.被动结构的翻译(1)..mp4 132.6MB

13.翻译技巧之:词语调整..mp4 13.翻译技巧之:词语调整..mp4 135.1MB

03.定语从句的翻译-前置讲解(2)..mp4 03.定语从句的翻译-前置讲解(2)..mp4 189.0MB

06.状语从句的翻译-时间状语从句..mp4 06.状语从句的翻译-时间状语从句..mp4 175.0MB

11.被动结构的翻译(2)..mp4 11.被动结构的翻译(2)..mp4 130.3MB

01.定语从句的翻译-主要表现和特殊表现..mp4 01.定语从句的翻译-主要表现和特殊表现..mp4 191.2MB

英语一 英语一 3.0GB

02.常见结构及翻译 02.常见结构及翻译 1.2GB

05.插入结构的翻译..mp4 05.插入结构的翻译..mp4 67.2MB

03.常见结构及翻译讲义.pdf..pdf 03.常见结构及翻译讲义.pdf..pdf 1.1MB

10.特殊否定结构的翻译..mp4 10.特殊否定结构的翻译..mp4 180.0MB

09.特殊比较结构的翻译-as系列..mp4 09.特殊比较结构的翻译-as系列..mp4 133.1MB

04.名词性从句的翻译-同位语从句..mp4 04.名词性从句的翻译-同位语从句..mp4 134.5MB

01.长难句翻译自学方法..mp4 01.长难句翻译自学方法..mp4 142.0MB

08.特殊比较结构的翻译-morethan系列..mp4 08.特殊比较结构的翻译-morethan系列..mp4 60.8MB

03.名词性从句的翻译-形式主语..mp4 03.名词性从句的翻译-形式主语..mp4 91.7MB

06.倒装结构的翻译..mp4 06.倒装结构的翻译..mp4 156.6MB

02.如何修改译文..mp4 02.如何修改译文..mp4 238.7MB

07.强调结构的翻译..mp4 07.强调结构的翻译..mp4 40.7MB

01.三大结构及其翻译方法 01.三大结构及其翻译方法 1.7GB

08.状语从句的翻译-让步条件从句..mp4 08.状语从句的翻译-让步条件从句..mp4 133.5MB

05.定语从句的翻译-后置讲解(2)..mp4 05.定语从句的翻译-后置讲解(2)..mp4 244.7MB

10.被动结构的翻译(1)..mp4 10.被动结构的翻译(1)..mp4 132.6MB

04.定语从句的翻译-后置讲解(1)..mp4 04.定语从句的翻译-后置讲解(1)..mp4 222.3MB

11.被动结构的翻译(2)..mp4 11.被动结构的翻译(2)..mp4 130.3MB

07.状语从句的翻译-原因状语从句..mp4 07.状语从句的翻译-原因状语从句..mp4 160.0MB

01.定语从句的翻译-主要表现和特殊表现..mp4 01.定语从句的翻译-主要表现和特殊表现..mp4 191.2MB

03.定语从句的翻译-前置讲解(2)..mp4 03.定语从句的翻译-前置讲解(2)..mp4 189.0MB

02.定语从句的翻译-前置讲解(1)..mp4 02.定语从句的翻译-前置讲解(1)..mp4 142.3MB

09.状语从句的翻译-目的结果从句..mp4 09.状语从句的翻译-目的结果从句..mp4 63.1MB

06.状语从句的翻译-时间状语从句..mp4 06.状语从句的翻译-时间状语从句..mp4 175.0MB

网站声明

请认真阅读以下说明,您只有在了解并同意该说明后,才可继续访问本站。

1. 全站链接通过程序自动收集互联网公开分享链接,本站不储存、复制、传播任何网盘文件,也不提供下载服务。

2. 毕方铺遵守相关法律法规,坚决杜绝一切违规不良信息,如您发现任何涉嫌违规的网盘信息,请立即向网盘官方网站举报,并及时反馈给我们进行屏蔽删除。同时您必须了解并同意本站《用户协议》,严禁搜索非法关键词。

3. 毕方铺高度重视知识产权保护和个人隐私保护,如有网盘链接侵犯您的合法权益,请立即向百度网盘官方网站举报,并参见本站《版权说明》提供书面材料联系我们屏蔽删改。

4. 毕方铺作为非经营性网站,所有服务仅供学习交流使用。